摘要
中医药作为中国独特的健康资源,与现代西方医学和“一带一路”共建国家的传统医学之间具有很强的互补性,对于搭建世界健康舞台的作用不容小觑。而中医药词汇承载了中医学的独特理论和丰富实践,本文主要通过调查分析中医药教材中的词汇,以词频、熟知性、不可或缺性、通用性为参考,初步建立中医汉语传播词表,并对其进行话题分类验证其可行性。用调查问卷检验国际学生对于词表中词汇的掌握程度,最后提出针对性的中医药词汇教学策略,也为建立更完善和更具针对性的中医汉语传播词表提供了参考,更好地助力中医文化“走出去”。
As a unique health resource of China, Chinese medicine has a strong complementarity with modern Western medicine and traditional medicine of the “Belt and Road” countries, and its role in building the world’s health stage should not be underestimated. The vocabulary of Chinese medicine carries the unique theory and rich practice of Chinese medicine. This paper mainly investigates and anal-yses the vocabulary in Chinese medicine textbooks, takes word frequency, familiarity, indispensa-bility, and universality as the references to initially establish a word list of Chinese communication in Chinese medicine, and then verifies its feasibility by classifying the topics. A questionnaire is used to test the mastery of international students on the vocabulary in the vocabulary list, and fi-nally a targeted vocabulary teaching strategy for TCM is proposed, which also provides a reference for the establishment of a better and more targeted TCM Chinese communication vocabulary list, and better assists the TCM culture to “go out”.
出处
《现代语言学》
2023年第11期5510-5521,共12页
Modern Linguistics