摘要
北宋僧人赞宁是佛学家,也是翻译家。然而他的翻译研究却没有引起译界的足够重视。他编纂的《宋高僧传》开篇就对翻译问题进行了深入探讨,为我们提供了宝贵的翻译史研究资料。在《宋高僧传》中,他总结回顾了我国的佛经翻译史,论述了翻译的起源、性质和功能,探讨了翻译方法。
Zanning,a monk in the Song Dynastys,tudied translation as well as Buddhist philosophy,while few people have paid enough attention to his translation studies.In the first chapter of Biographies of Eminent Monks in the Song Dynasty,he made a thorough investigation into translation.He summarized the history of Buddhist sacred literature translation in China,discussed the origin,the nature and the function of translation,and put forward some techniques for translation.Therefore,this paper attempts to introduce,...
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2008年第1期51-55,共5页
Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
关键词
赞宁
译学思想
《宋高僧传》
Zanningt
ranslation studies
Biographies of Eminent Monks in the Song Dynasty