期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
赛珍珠:后殖民主义文学的先驱者
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
赛珍珠:后殖民主义文学的先驱者郭英剑80年代以来,国外学术界开始流行后殖民主义文艺批评理论。经过近十几年的迅猛发展,它是欧美目前最热门的理论话语,并且成为一批知识分子反思和批判西方文化霸权和欧洲中心主义的有力武器。这一学派的代表人物之一萨伊德(Edw...
作者
郭英剑
出处
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1994年第6期71-75,共5页
Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
赛珍珠
后殖民主义理论
帝国霸权
现代西方文化
主义文学
东方主义
萨伊德
《东风·西风》
《大地》三部曲
西方文化霸权
分类号
I712.074 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
59
引证文献
8
二级引证文献
40
同被引文献
59
1
郭英剑.
中国二十世纪三、四十年代的赛珍珠研究[J]
.外国文学研究,1999,21(2):119-121.
被引量:5
2
董晨鹏,刘龙.
士的人格理想和儒家文化心态─—试析赛珍珠的中国传统文化观[J]
.高校教育管理,1998(2):27-30.
被引量:7
3
姚君伟,张丹丽.
从《东风·西风》看赛珍珠的中西文化合璧观[J]
.高校教育管理,1998(2):35-38.
被引量:10
4
刘海平.
赛珍珠与中国[J]
.外国文学评论,1998(1):110-119.
被引量:19
5
郝素玲.
康永熙与赛珍珠研究[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1998,25(5):73-74.
被引量:2
6
鲁新轩.
试论赛珍珠的文艺观[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1997,24(6):82-86.
被引量:2
7
郝素玲,郭英剑.
赛珍珠现象:多元文化主义者的悲哀?[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1997,24(6):91-92.
被引量:3
8
杨金才.
注重文化品格的厚重之作──读赛珍珠的《牡丹》和《匿花》[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1996,23(6):81-84.
被引量:1
9
鲁跃峰.
赛珍珠作品的精神及其现实意义──从中西文化冲突、中国现代化的角度看赛珍珠[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1995,22(6):102-104.
被引量:5
10
应锦襄.
跨文化中的消解与切入[J]
.中国比较文学,1995(2):159-168.
被引量:3
引证文献
8
1
郭英剑.
新中国赛珍珠研究50年[J]
.高校教育管理,1999(4):30-36.
被引量:5
2
张志强.
后殖民翻译理论观照下的赛珍珠《水浒传》译本[J]
.中国翻译,2010,31(2):44-48.
被引量:32
3
张帆.
从后殖民主义角度解读《大地》[J]
.宜春学院学报,2013,35(1):125-129.
4
李秀梅.
赛珍珠后殖民主义意识初探[J]
.江苏科技大学学报(社会科学版),2013,13(3):51-55.
被引量:3
5
谢晶晶.
从《庭院中的女人》看赛珍珠的中西方文化观[J]
.电影文学,2014(8):64-65.
被引量:1
6
陈敬.
赛珍珠研究的回顾与展望[J]
.沈阳师范学院学报(社会科学版),2002,26(4):53-57.
被引量:1
7
吴庆宏.
赛珍珠笔下印度殖民社会人物群像——《来吧,亲爱的》后殖民主义解读[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2017,19(1):58-62.
8
孔倩云,王静.
土地文化折射出的女性意识差异——郝思嘉与阿兰的对比研究[J]
.语文建设,2015,0(1Z):28-29.
二级引证文献
40
1
侯彬.
典籍英译中显性翻译和隐性翻译探究——以赛珍珠译《水浒传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):3-6.
2
李新,张宏.
生态学视角下《水浒传》英译本研究[J]
.电影评介,2014(2):100-101.
3
郭英剑,王弋璇.
约翰·厄普代克研究在中国[J]
.外国文学,2005(4):99-105.
被引量:19
4
王向华.
汉译英中的文化杂合现象[J]
.飞天,2010(14):80-81.
5
蒋骁华.
典籍英译中的“东方情调化翻译倾向”研究——以英美翻译家的汉籍英译为例[J]
.中国翻译,2010,31(4):40-45.
被引量:43
6
林芳.
《儿女英雄传》英译本中习语翻译微探:后殖民主义视角[J]
.牡丹江教育学院学报,2011(1):59-60.
7
吴丛明,刘瑶.
《鹿鼎记》英译本中文化意象的“杂合”化表达[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(3):357-359.
被引量:4
8
张荣梅.
赛珍珠《水浒传》译本的霍米·巴巴式解读[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(10):188-189.
被引量:1
9
卫梦舒.
后殖民主义翻译研究视角下文化、权力、翻译三者间关系探究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(7):184-185.
被引量:1
10
王维平.
时文汉译英中的词汇杂合现象——以《2011年政府工作报告》为例[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2013,26(1):45-49.
被引量:2
1
郭英剑.
赛珍珠与后殖民主义理论[J]
.外国语文,1994,19(3):38-43.
被引量:3
2
肖蓉芳.
对《东风·西风》中父子关系的解读[J]
.大众文艺(学术版),2016(8):47-48.
3
乔纳森·阿拉克著,王逢振.
对立和对应之间的批评[J]
.山东师大外国语学院学报,2001(2):26-29.
4
周卫京.
传统与现代的交锋——读赛珍珠的《东风·西风》[J]
.镇江师专学报(社会科学版),2001,23(4):33-35.
被引量:2
5
罗世平.
凝视:后殖民主义文学折射[J]
.国外文学,2006(4):3-10.
被引量:6
6
张宽.
再谈萨伊德[J]
.读书,1994,0(10):8-14.
被引量:8
7
张晓平.
“殊途”,“同归”——汤亭亭与赛珍珠作品视角、思想的比较[J]
.广西右江民族师专学报,2005,18(1):98-101.
被引量:2
8
丛郁.
文学与霸权主义──萨伊德的文学的文化政治观照[J]
.江苏师范大学学报(哲学社会科学版),1995,35(1):92-94.
被引量:5
9
李丽芳.
新时期小说中“隐私”的解构[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),1997,16(3):7-12.
10
丛郁.
后殖民主义·东方主义·文学批评——关于若干后殖民批评语汇的思考[J]
.当代外国文学,1995,16(1):147-151.
被引量:19
河南师范大学学报(哲学社会科学版)
1994年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部