摘要
美国人常用“Dangerous English!”这个字样提醒来自异国它乡的朋友,要注意美国英语中所避讳的词语.在好多情况下这些词语是登不了大雅之堂的,其中有的甚至连工具书也避讳不收.因此,这些词语成了没上户口的“黑人”或没有记载的“黑话”,只是在百姓中流传,人人都可以意会,不需要解释.然而,象我们这类乍到美国的异邦人就不同了,除非有朋友指点,是无法无师自通地知道他们避讳什么的.
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1989年第1期54-56,共3页
Journal of PLA University of Foreign Languages