期刊文献+

“流亡者归来”——评欧阳昱小说《东坡纪事》中的反家园意识 被引量:6

"Exile's Return"—On Home-Resentment in Ouyang Yu's The Eastern Slope Chronicle
下载PDF
导出
摘要 部分当代移民作家在他们的创作中表现出一种强烈的反家园意识,华裔澳大利亚作家欧阳昱的小说《东坡纪事》暴露了作者迎合移居国主流社会、套用东方主义话语对祖国竭尽攻击的意图。在当今多元文化的西方语境中,移民作家虽然身处两种文化之间,但若能把握好这种独特的处境,把两种文化融合起来,他们应能创作出伟大的作品来。 In his recent novel The Eastern Slope Chronicle, a work about an exile's return, Chinese-Australian writer Ouyang Yu betrays a dangerous resentment against his homeland. Catering to the mainstream population of the author's adopted culture, the book speaks of China and its people in all the abusive extremities of Orientalism. We suggest that, at a time when their adopted cultures still claim to honor multiculturalism, contemporary Chinese diasperic writers like Ouyang Yu must learn to take advantage of the unique position they occupy between cultures, because fouling their own nest will not get them anywhere.
出处 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2005年第6期78-82,共5页 Journal of PLA University of Foreign Languages
基金 江苏省哲学社会科学十五规划课题(AA101214)
关键词 欧阳昱 东坡纪事 移民作家 反家园意识 Ouyang Yu The Eastern Slope Chronicle diasporie writers home-resentment
  • 相关文献

参考文献10

  • 1陆建德 V.S.奈保尔著 方柏林译.<河湾>译序[A].V.S.奈保尔著,方柏林译.河湾[M].南京:译林出版社,2002..
  • 2欧阳昱.表现他者:澳大利亚小说中的中国人(1888-1988)[M].北京:新华出版社,2000..
  • 3任一鸣.“流放”与“寻根”——英语后殖民文学创作语言[J].中国比较文学,2003(2):159-167. 被引量:25
  • 4张德明.流浪的缪斯——20世纪流亡文学初探[J].外国文学评论,2002(2):53-61. 被引量:48
  • 5周南焱.华裔作家外语写作渐受关注[N].文汇报,2004-07-10(11).
  • 6King, Bruce. The Commonwealth Writer in Exile [A].From Commonwealth to Postcolonial [ C ]. Eds. Anna Rutherford et al. Aarhus & Sydney: Dangaroo, 1992. 41.
  • 7Krishnaswamy, Revathi. Mythologies of Migrancy:Postcolonialism, Postmodernism and the Politics of (Dis)Location [J]. Ariel, 26. 1 (1995): 125 -46.
  • 8Ommundsen, Wenche. Birds of Passage: The New Generation of Chinese-Australian Writers [ A]. Alter/asian:Asian-Australian Identities in art, media and popular culture[C].Eds. Ien Ang et al. Sydney: Pluto Press, 2000.105.
  • 9Ouyang, Yu. The Eastern Slope Chronicle [M].Blackheath NSW: Brandl & Schlesinger, 2002.
  • 10Rushdie, Salman. Postcolonial Metaphors: Migration,Translation, Hybridity, Blasphemy, and Globalization [ M ].London: Greenwood Press, 2001.

二级参考文献19

  • 1张德明.从“他者”意识到“类本位”意识——试述后殖民时代的批评新观念[J].浙江学刊,1999(6):121-126. 被引量:4
  • 2丹尼斯.琼斯,少况.沃尔考特创作述评[J].外国文学,1993(1):11-15. 被引量:1
  • 3Edward W Said,Representation of the Intellectual, Vitage Books, 1993, P. 49.
  • 4Gendzier, Irene L, Fanon:A Critical Study. London: Wildwood House, 1973, P. 47.
  • 5Ngugi wa Thiong'o,Homecoming;Towards a National Culture. London: HEB,1972, PP.282,290.
  • 6Rushdie,Salamn, Imaginary . New York: Granta, 1992, P.17.
  • 7The Empire Writes Back, The Theory and Practice in Postcolonial Literature, Ed. By Bill Ashcroft,et. ,Roudedge Kegan & Paul:London, 1989, P.10.
  • 8Gordon, Rohlehr , Literature and the Folk, My Strangled City and Other Essays ,Port of Spain:Longman, 1992, P.64.
  • 9Michael Holquist, "Glossary', in The Dialogic Imagination by M. M. Bakhfin, Univ. of Texas Press 1990, P.431.
  • 10M.M.Bakhfin,The Dialogic Imagination,Univ, of Texas Press,1990, P.61.

共引文献70

同被引文献12

引证文献6

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部