摘要
部分当代移民作家在他们的创作中表现出一种强烈的反家园意识,华裔澳大利亚作家欧阳昱的小说《东坡纪事》暴露了作者迎合移居国主流社会、套用东方主义话语对祖国竭尽攻击的意图。在当今多元文化的西方语境中,移民作家虽然身处两种文化之间,但若能把握好这种独特的处境,把两种文化融合起来,他们应能创作出伟大的作品来。
In his recent novel The Eastern Slope Chronicle, a work about an exile's return, Chinese-Australian writer Ouyang Yu betrays a dangerous resentment against his homeland. Catering to the mainstream population of the author's adopted culture, the book speaks of China and its people in all the abusive extremities of Orientalism. We suggest that, at a time when their adopted cultures still claim to honor multiculturalism, contemporary Chinese diasperic writers like Ouyang Yu must learn to take advantage of the unique position they occupy between cultures, because fouling their own nest will not get them anywhere.
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2005年第6期78-82,共5页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
江苏省哲学社会科学十五规划课题(AA101214)
关键词
欧阳昱
东坡纪事
移民作家
反家园意识
Ouyang Yu
The Eastern Slope Chronicle
diasporie writers
home-resentment