期刊文献+

翻译标准多元统一模型的构建 被引量:1

Construction of Diversified Unification Model of Translation Criteria
下载PDF
导出
摘要 本文简略回顾了主要翻译流派的研究范式和历史演进,分析和梳理了中西各家翻译标准间的关系以及直译与意译、形式与内容等问题,并导出了"翻译标准多元统一体系图解"。在分析了多元化存在的原因,以及"翻译目的"、"译文信息偏离"、"最佳近似度"、"视角"等因素之间的关系,构建了一个翻译标准多元统一模型。 The paper briefly overviews the research patterns and the evolution of major translation theory schools,analyzes the relationship between various translation criteria,foreign and domestic and such issues as literal and free translation as well as form and content and proposes a diagram for the diversified unification of translation criteria.Besides,the paper analyzes the causes for the existence of diversification and such relations as purpose of translation,deviation of translation information,optimal resemblance and angle of view and constructs a diversified unification model.
作者 丁皓 于应机
出处 《宁波工程学院学报》 2011年第2期44-47,共4页 Journal of Ningbo University of Technology
关键词 标准 忠实 通顺 多元 统一 criteria faithfulness smoothness diversification unification
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献36

共引文献221

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部