期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
要想实现高效地翻译,进而实现翻译最大限度的忠实,首先就应该把握好翻译的原则。本文着重介绍了等效翻译理论,并阐述了等效翻译理论的原则。同时,分析了等效翻译在实际翻译中的应用,最后,以实例来分析等效翻译理论在英汉对译中的具体应用。
作者
莫江燕
机构地区
南宁职业技术学院国际学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2014年第6期24-26,共3页
English Square
关键词
翻译的原则
等效翻译理论
英汉对译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
41
参考文献
8
共引文献
33
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
8
1
何慧刚.
等值翻译理论及其在英汉翻译中的运用[J]
.山东外语教学,2000,21(2):46-48.
被引量:7
2
贾青萍.
论奈达的等效对等理论对英汉翻译中异化和归化的作用[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2012,34(1):110-114.
被引量:3
3
刘汝荣.
等效翻译理论与英汉商标词的翻译[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,37(2):85-88.
被引量:12
4
刘晓树.
浅析语用翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.中国电力教育(下),2010(11):237-239.
被引量:2
5
吴海霞.
关联翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2011,30(5):36-38.
被引量:11
6
王建丽.
论等效翻译原则在英汉翻译过程中的应用[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2013,27(1):97-98.
被引量:4
7
王磊.
等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用[J]
.校园英语,2012(19):95-95.
被引量:2
8
赵会军.
言后等效翻译理论及其在商务翻译中的应用[J]
.商场现代化,2007(07X):180-181.
被引量:3
二级参考文献
41
1
周艾,张建敏,杨勤,张达敏,王卫星.
基于JACK的工业搬运车驾驶室人机工程仿真分析[J]
.机械设计,2020,37(1):26-34.
被引量:29
2
吴凤仙.
浅析语用翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.作家,2010(12):180-181.
被引量:2
3
马会娟.
对奈达的等效翻译理论的再思考[J]
.外语学刊,1999(3):74-79.
被引量:34
4
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:369
5
郭建中.
论西方的翻译对等概念[J]
.中国翻译,1986(5):2-7.
被引量:30
6
肖辉,陶玉康.
等效原则视角下的商标翻译与文化联想[J]
.外语与外语教学,2000(11):51-52.
被引量:89
7
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
8
胡开宝,陈在权.
商品名称的美学特征与英语商品名称的翻译[J]
.中国翻译,2000(5):51-53.
被引量:138
9
金文雄,陈瑜申,郑锡宁,潘建勇.
中国人特殊群体(部分)上肢伸及包络面测量[J]
.人类工效学,1996,2(2):24-32.
被引量:3
10
杨景周,张云清,陈立平,阿伯德尔-马乐克.卡瑞姆.
系三点式安全带驾驶员手伸及界面分析[J]
.汽车工程,2005,27(4):458-462.
被引量:4
共引文献
33
1
向胤豪,乐国斌(指导).
关联翻译理论在外贸函电翻译中的应用[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(6):86-87.
2
周惠敏,乐国斌(指导).
关联翻译理论在商业广告翻译中的应用[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(6):84-85.
3
胡小华,韩晓永.
商标词翻译中的功能对等探析[J]
.安徽文学(下半月),2008(3):288-289.
4
谢春荣.
现代汉语的语音和文字对外来商标词的影响[J]
.东华理工学院学报(社会科学版),2006,25(1):75-77.
被引量:2
5
康灿辉.
目的论观照下的英汉商标翻译技巧[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2007,12(1):92-95.
被引量:6
6
高永辉.
论动态对等在中英商标翻译中的应用[J]
.现代商贸工业,2008,20(6):242-244.
7
吕璀璀.
等效翻译原则与中英商标词的翻译[J]
.连云港职业技术学院学报,2008,21(1):56-57.
被引量:1
8
张慧珠.
动态等价在汉英商标翻译中的应用[J]
.时代教育,2008(7):37-38.
9
康灿辉.
浅谈目的论观照下的英汉商标翻译技巧[J]
.恩施职业技术学院学报(综合版),2007,0(2):73-76.
被引量:1
10
杨丽华.
On translation of Brand Names[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(5):15-16.
同被引文献
4
1
李萍,王建国.
景德镇陶瓷及其英译[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):18-20.
被引量:35
2
唐艺朗.
翻译对等理论的发展及其在英汉互译中的应用[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(4):74-76.
被引量:5
3
王建丽.
论等效翻译原则在英汉翻译过程中的应用[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2013,27(1):97-98.
被引量:4
4
刘青芸.
及物性理论关照下的英汉语义功能等效翻译分析研究[J]
.宿州教育学院学报,2015,18(6):53-55.
被引量:1
引证文献
2
1
黄娟.
英汉翻译中等效翻译理论的运用[J]
.校园英语,2016,0(23):224-225.
2
李君.
等效翻译理论下的陶瓷文化负载词翻译运用[J]
.读天下,2016,0(15):309-309.
1
张亮平.
谈等效翻译理论在广告翻译中的运用[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2001,21(4):49-50.
被引量:2
2
李鹤,李广义.
虚拟语气的英汉对译问题[J]
.固原师专学报,1997,18(2):71-72.
3
刘炜.
等效翻译理论研究述评[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2008,27(4):71-73.
被引量:2
4
孙晓梅.
文化差异与英汉对译[J]
.黑龙江科技信息,2007(04S):113-113.
被引量:1
5
杨雄琨.
从等效译论看汉语歇后语的翻译[J]
.南宁师范高等专科学校学报,2005,22(4):42-46.
被引量:1
6
张延松.
英汉习语中的文化差异与英汉对译[J]
.科教文汇,2009(1):226-226.
7
郁邓.
从奈达的等效翻译理论看英汉互译中的可译性限度[J]
.长沙民政职业技术学院学报,2013,20(3):142-144.
8
蔡江云.
中英颜色词的文化差异与翻译[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2006(2):86-91.
被引量:4
9
张森林.
英汉文对译中肯定句与否定句的转换[J]
.徐州教育学院学报,2002,17(2):116-119.
10
赵振春.
论英汉成语对译的适度性[J]
.中国科技翻译,2010,23(1):52-54.
被引量:2
英语广场(学术研究)
2014年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部