期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
法律英语的语言特征分析--以我国物权法英文译本为例
原文传递
导出
摘要
法律英语因其独特的语言特征自成一派,广义上法律英语包括了以英文合同为主的法律文件的措辞特征,以及法律文本的语言特征。狭义上仅包括法律文本的语言特征。
作者
朱震逸
机构地区
福建农林大学
出处
《吉林广播电视大学学报》
2016年第11期118-119,共2页
Journal of Jilin Radio and TV University
关键词
句法
特征
词法
分类号
H030 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
3
共引文献
55
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
李克兴.
英语法律文本中主要情态动词的作用及其翻译[J]
.中国翻译,2007,28(6):54-60.
被引量:51
2
于芳.
长句的语法分析在法律英语翻译中的作用[J]
.科技资讯,2006,4(32):181-181.
被引量:3
3
陆燕萍.
论英语法律文本特点及其翻译[J]
.常州大学学报(社会科学版),2012,13(3):78-81.
被引量:4
二级参考文献
36
1
魏敏.
论法律英语的语言特征——模糊性及其翻译[J]
.福建政法管理干部学院学报,2008,10(1):111-114.
被引量:2
2
季益广.
法律英语的文体特点及英译技巧[J]
.中国科技翻译,1999,12(4):6-9.
被引量:41
3
孙喜民.
浅谈shall在法律、合同文件中的译法[J]
.中国翻译,1995(4):59-60.
被引量:5
4
阳小华,王莉娟.
试论法律英语语言特点及其发展趋势[J]
.贵阳学院学报(自然科学版),2002(4):80-82.
被引量:1
5
杜金榜.
从法律语言的模糊性到司法结果的确定性[J]
.现代外语,2001,24(3):305-310.
被引量:90
6
李克兴,张新红.法律文本与法律翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:269.271.
7
1982年颁布的《中华人民共和国宪法》.
8
薛华业编.通用英文合约译解[M].香港:万里书店有限公司出版,1989.
9
宋雷主编.国际经济贸易法律文书格式(中英文对照)[M].北京:法律出版社,1979.
10
李克兴.论法律翻译的基本原则.Translation Quarterly,Hong Kong: The Hong Kong Translation Society,3.
共引文献
55
1
李楠.
论消费者受教育义务的误读与澄清——《消费者权益保护法》第13条第2款之解释与适用[J]
.经济法论丛,2022(1):250-263.
被引量:1
2
王子颖.
法律语篇中shall和may的翻译对比研究[J]
.上海翻译,2013(4):52-57.
被引量:18
3
林蔚.
情态动词“shall”在法律英语中的使用及翻译研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):24-27.
被引量:2
4
汪昌松.
试析美国宪法文本中shall引导的实义动词句——一项基于语料库的实证研究[J]
.广东外语外贸大学学报,2008,19(4):78-83.
被引量:3
5
苏晓静.
法律英语的特点及长句的翻译方法[J]
.科技创新导报,2009,6(8):205-205.
6
何瑞清,普映山.
《中华人民共和国海商法》若干误译及校正[J]
.中国海商法年刊,2010,21(2):116-120.
被引量:3
7
戴光荣.
标书文本语言特征分析及翻译对策[J]
.中国科技术语,2010,12(4):37-40.
被引量:2
8
范慧茜.
情态动词“shall”在《民法通则》英译本中的使用研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(1):95-97.
9
谢晓莺,马艳姿.
立法文本中“shall”的法理意蕴及其翻译研究[J]
.经济与社会发展,2010,8(11):103-108.
被引量:3
10
陈小全,刘劲松.
法律文本中shall的问题及解决途径[J]
.中国翻译,2011,32(3):63-67.
被引量:18
1
邵倩颖,张晶薇.
广告英语的语言特征分析[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(8):363-363.
被引量:1
2
罗茜.
新闻英语的语言特征分析[J]
.考试周刊,2011(19):110-110.
被引量:1
3
刘宇亮.
岑溪地方普通话语言特征分析[J]
.梧州学院学报,2009,19(2):10-14.
4
蔡专林.
基于系统功能的商务英语信函语言特征分析[J]
.镇江高专学报,2010,23(1):17-20.
5
刘华卿.
邢台地方普通话语言特征分析[J]
.邢台师范高专学报,2002,17(1):29-30.
被引量:5
6
张建强.
铺门地方普通话语言特征分析[J]
.贺州学院学报,2008,24(2):74-76.
7
徐瑶松.
法律英语的语言特征分析[J]
.行政法制,2000(3):39-41.
8
曹程.
CET-4听力对话的语言特征分析[J]
.洛阳工学院学报(社会科学版),2002,20(1):77-79.
被引量:1
9
金晓燕.
法律术语的英译问题探究——以《中华人民共和国物权法》为例[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2016,34(6):69-74.
被引量:1
10
陈先贵.
英语广播新闻语言特征分析[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(4):96-97.
被引量:2
吉林广播电视大学学报
2016年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部