期刊文献+

刍议文学翻译中译者的主体性

原文传递
导出
摘要 文学翻译,属于文学艺术的二次创作,译者作为翻译主体,起着十分重要的作用,必须要发挥出自身的主观能动性,基于此本文对文学翻译中的译者主体性进行了深入的研究。首先简单了解了文学翻译的本质内涵,继而研究译者主体性对文学翻译的影响因素,最后有针对性地提出了几点在文学翻译中发挥译者主体性的措施,以此推动文学翻译得到进一步发展,为文学翻译人员的发展提供参考。
作者 樊永松
出处 《芒种(下半月)》 2018年第2期25-26,共2页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部