期刊文献+

《孟子》英译研究之回顾与启思 被引量:1

Review and Outlook on the Research of the English Translation of Mencius
下载PDF
导出
摘要 儒家经典《孟子》对中国思想文化影响深远,已有近两百年英译史,但目前《孟子》各译本的研究现状尚不明朗。本研究采用文献研究法和分析法,批郤导窾式地回顾了《孟子》英译研究的概况。研究发现:国外《孟子》英译研究逐渐式微,国内成果日渐丰硕,但国内外研究的对象均集中于名家译本,学者们各自为战,研究方法和视角单一,研究未成体系。未来研究应拓展研究对象,既深入译本内部,又涉及译本外部,重视副文本及译者研究,强化定量研究的作用,提高研究的科学性和系统性,增强中国智慧的异域影响力。 Mencius,with a history of English translation for nearly two hundred years,has a profound influence on Chinese ideology and culture,but it remains unclear in terms of the research on its English versions.This thesis adopts the methods of literature research and analysis to review the current status of studies on the English translation of Mencius.It is found that Mencius translation research abroad has gradually declined,while China has yielded fruitful results in this field.But the previous research has concentrated on the authoritative versions,the research methods and perspectives are homogenized,and the research system has not been constructed.Future research should expand its objects,attach importance to the research of side texts and translators,conduct more quantitative researches,improve the research scientificity and systematicness,and enhance the influence of Chinese wisdom abroad.
作者 庄雅妗 谌莉文 Zhuang Yajin;Chen Liwen(School of Foreign Languages,Zhejiang Gongshang University,Hangzhou 310018,China)
出处 《外国语文研究》 2023年第3期97-109,共13页 Foreign Language and Literature Research
基金 国家社科基金项目“中国英语口译学员自评认知能力优化研究”(项目编号20BYY033)的阶段性成果。
关键词 《孟子》 英译研究 回顾 启思 Mencius studies on English translation review outlook
  • 相关文献

参考文献24

二级参考文献209

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部