期刊文献+

文言小说中话语的双声关系--以《聊斋志异》为例

The Double-voiced Relationship of Discourse in Classical Chinese Novels:Taking Liaozhai Zhiyi as an Example
下载PDF
导出
摘要 在巴赫金的思想中,语言学问题一直是他关注的重点。对话是他对语言学研究的核心,而双声语是他对陀思妥耶夫斯基的研究所提出的独特见解。而中国小说艰苦的孕育、产生、发展,完全仰仗文言小说的力量;没有文言小说的出世、成长,明清时期蔚为大观、雄踞文坛的白话小说就不可能出现,也就没有中国文学史上足以同诗、文、戏曲媲美争辉的小说的繁荣。作为文言小说的集大成者,《聊斋志异》是一个多文体综合的作品,各类体裁在其中相互交融、对话。本文试从巴赫金的视角分析《聊斋志异》中典故运用和“异史氏曰”所体现的话语双声关系。 In Bakhtin’s thought,linguistic issues have always been the focus of his attention.Dialogue is the core of his research on linguistics,and double-voiced word is his unique insights in his research on Dostoevsky.The arduous gestation,production,and development of Chinese novels completely rely on the power of classical Chinese novels;without the birth and growth of classical Chinese novels,the vernacular novels that dominated the literary world in the Ming and Qing Dynasties would not have appeared,and there would not have been the prosperity of novels that could compete with poetry,prose,and drama in the history of Chinese literature.As the epitome of classical Chinese novels,Liaozhai Zhiyi is a multi-genre comprehensive work in which various genres blend and dialogue with each other.This paper attempts to analyze the double-voiced relationship of Discourse in allusions and“Yishishi Said”from Bakhtin's perspective in Liaozhai Zhiyi.
作者 章佳 Zhang Jia(College of Russian Language,Heilongjiang University,Harbin 150080,China)
出处 《蒲松龄研究》 2024年第3期63-74,共12页 Study on Pu Songling
基金 教育部人文社科重点研究基地重大项目“巴赫金理论视域下的中国小说文本研究”(编号:19JJD750004)。
关键词 双声语 《聊斋志异》 作者和叙述者 典故 异史氏曰 double-voiced words Liaozhai Zhiyi author and narrator allusions Yishishi Said
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

共引文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部