摘要
近日,有网友质疑上海地铁陕西南路站将英文站名Shanxi错写成Shaanxi。对此,上海地铁表示,这是一个特殊的设定:为了区分山西与陕西在英文翻译拼写中完全相同的情况。陕西的正确拼音为Shaanxi,主要目的是为了区别于山西(Shanxi)。上海地铁9年回应14次陕西南路拼写。网友之所以质疑,是因为学过汉语拼音的人都知道,按照现行汉语拼音的拼写规则,山西和陕西的拼音确实都应写成Shanxi,山西和陕西属于声韵相同的两个地名,上海地铁陕西南路站的英文名站名写成Shaanxi,明显与我们学过的汉语拼音的拼法不一样,网友高度怀疑有关部门在制作站牌时在英文标识中多了一个"a",因为现实生活中,站牌拼错的例子并不少见。