期刊文献+

从变异学角度看苏轼诗词他国化之旅——以华兹生译本为例

原文传递
导出
摘要 本文透过比较文学变异学的棱镜,以华兹生译本《东坡居士轼书》为个案,折射出苏轼诗词在"他国化"之旅中,经历的文化过滤,误读,变异,更好地促进苏轼诗词在异语文化模子里的沟通、交流,加快中国文化走出去的步伐,更好地促进不同文明之间的视域融合。
作者 崔小欢
出处 《作家天地》 2020年第3期17-18,共2页
基金 四川外国语言文学研究中心资助项目“苏轼诗歌在美国的译介(1956年至今)研究”(项目编号:SCWY19-22)阶段性成果.
  • 相关文献

二级参考文献3

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部