期刊文献+

商务文献翻译课程的“课程思政”内涵挖掘探讨

A Study on Integrating“Ideological and Political Education”into Business Literature Translation Course
原文传递
导出
摘要 在当今社会多元价值交织渗透和国际局势日趋复杂的背景下,我国高校"思想政治理论课"传统教学模式的局限性日益凸显,现今全国各高校正转变教学理念,积极调整教学模式,致力于开创将思想政治工作融入或贯穿专业课程教学的新局面。商务文献翻译课程作为高校翻译类主要课程之一,亟需发挥该课程的人文性、社会性以及其学科优势,结合商务文献语料特点以及前人思政理论,深入挖掘"文化积淀、人文情怀""深入实际、追求真理""国际观念、使命认同"这三项与商务文献交融的主要思政内涵,将"课程思政"的内涵融入商务专业知识之中,以期实现"课程思政"与商务文献翻译课程的最佳结合。 Due to intertwined multiple values and complex international situations,the mere dependence on the ideological and political courses for moral education has shown its inadequacy.Colleges and universities have accordingly transformed their teaching concepts,actively adjusted their teaching models and have been committed to creating a new model to integrate the ideological education into major courses.As a main course of English majors,Business Literature Translation needs to give full play to its disciplinary advantages.Based on the course characteristics and existing ideological and political theories,the article thoroughly excavates the core concepts of“humanity”and“culture”,“practice”and“truth”,“mission and identification”,in blending them in the course of Business Literature Translation Course.With the situational teaching method and case study,the course integrates ideological and political education into professional knowledge teaching.Hopefully,it can provide some practical reference for business literature translation teaching.
作者 时秀梅 张怡荻 赵颖 Shi Xiumei;Zhang Yidi;Zhao Ying
机构地区 大连外国语大学
出处 《中国ESP研究》 2021年第3期9-14,134-135,共8页 Chinese Journal of ESP
基金 大连外国语大学2019年度研究生教学改革项目“课程思政融入商务文献翻译课程的教学模式探索”(项目编号:YJSJG2019-14) 大连外国语大学科研创新团队项目“跨国公司语言管理与战略研究——中国视角”(项目编号:2015CXTD01)的阶段性研究成果
关键词 “课程思政” 商务文献翻译 思政内涵挖掘 ideological and political education business literature translation ideological and political connotation
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献53

共引文献2275

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部