摘要
"中国制造2025"是一项旨在通过数字化实现中国工业现代化的倡议。在十年内,这一综合战略将重点关注主要战略领域的智能制造,其目标是使中国在高科技产业方面迈入全球制造强国行列。随着数字化时代的到来,中国在政府管理、商业和日常生活中广泛应用技术。数字化的发展将会推动消费,反过来又会对农业提出更高的要求,推动从农场到市场前沿的各种技术的应用。通过"中国制造2025",农业技术发展对中国农业生产力的增长起到了重要的推动作用,这些技术的应用最大限度地激发了生产过程的潜力,催生了各种各样的优质衍生品。近年来,中国数字经济在快速扩张的同时,创造了新的就业机会,但也带来了潜在的风险,并扰乱了部分行业的就业。随着新技术和新型商业模式的出现,"中国制造2025"给传统农业劳动力带来了新的挑战和机遇,低技能的农民即将被市场淘汰。面对这种情况,中国通过技术提高工人生产力和鼓励工人提高技能或获得新技能。中泰两国的合作可以发挥重要作用,最大限度地发挥农业部门数字化的效益,同时帮助将农村地区劳动力的相关风险降至最低,让劳动力更好地适应智慧农业的要求。中泰双方可以共同推动劳动力技能培训,加强未来人力资源合作。
"Made in China 2025",an initiative that sets to modernise China’s industrial capability by digitalisation.Within ten years,this comprehensive strategy will focus harshly on intelligent manufacturing in the main strategic sectors and has the aim of securing China’s position as a global powerhouse in high-tech industries.With the era of digitalisation,China widely applied technology in government management,business,and daily life.The growing of digitalisation is meant to drive higher consumption,which in turn will set higher requirements for agriculture,it has led to the adoption of all sorts of technologies right from the farm to the marketing front.Agriculture technology development thought"Made in China 2025"has given a significant boost to China’s agriculture productivity growth,the implication of these technologies maximises the potential of every production process,precipitating various and quality by-products.While China’s digital economy has expanded rapidly in recent years,it has created new jobs,but also brought potential risks and disrupted employment in some sectors."Made in China 2025"with these new technologies and business models,has brought new challenges and opportunities to the traditional pool of workforces for farming and a low-skilled farmer is drying up.China has experienced this by raising worker productivity through technology and encouraging workforces to improve or acquire new skills.Under the cooperation between China and Thailand,we can play a vital role in maximising the benefits of digitalisation in the agriculture sector,while helping to minimise the related risks in labour in rural communities,to better prepare the labour for smart farming,China and Thailand can together promote proactive training of the workforces and strengthen human resource cooperation for the future.
作者
陈园园(译)
Suppakorn Khonkhlong(School of Sinology,Mae Fah Luang University of Thailand)
出处
《中国-东盟研究》
2021年第1期-,共14页
China-ASean Studies
关键词
中国制造2025
农业技术
劳动力
Made in China 2025
Agriculture Technology
Labour Forces