摘要
《国学典籍多模态翻译研究》顺应了当下翻译研究的多元化、多模态新趋势,是“文化强国战略”号召下的典籍外译研究的有益探索。该书结合中外理论研究成果构建了国学典籍多模态翻译理论框架,并将其应用于经典作品研究实践,为典籍外译研究提供了新视角,拓展了多模态翻译实证研究领域,是多模态话语时代的符号理论与创新应用。
出处
《语言与文化研究》
2022年第2期250-252,共3页
Language and Culture Research
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目“系统功能视域下典籍复译的语际再实例化模型研究———以《道德经》英译为个案”(项目编号:17YJC740088)的阶段性研究成果