期刊文献+

名词句

La phrase nominale
原文传递
导出
摘要 在那篇值得纪念的文章中,梅耶定义了印欧语名词句的情形,并首次赋予其语言学地位。此后多项研究(主要涉及古代印欧语言研究)致力于对此类句子进行历史性描述。简而言之,名词句的特征在于包含一个名词谓项,既无动词也无系词。当省略的动词为“是”(être)的直陈式现在时第三人称形式时,名词句被视为印欧语的正常表达方式。这些定义被广泛引用,甚至用于印欧语领域之外,但尚未有人对使此种语言情形成为可能的条件进行相应研究。
机构地区 不详 浙江师范大学
出处 《语言学研究》 2023年第2期234-245,共12页 Linguistic Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部