摘要
2019年,在故宫博物院与扎什伦布寺合办展览筹备过程中,筹展人员在西藏自治区扎什伦布寺藏品中发现了一件未曾刊布过的斯瓦特铜造像。本文对这尊造像上的梵文铭文进行了转写、释读,确定铭文为造像人署名。文中还对铭文字体进行了比对,结合艺术风格分析,判断造像制作时间应为公元六世纪后半叶。最后,指出铭文研究揭示的此前斯瓦特造像年代判断中可能存在的失误,强调了语言研究与艺术风格研究结合的重要性。
In 2019, curators from the Palace Museum Beijing discovered a typical Swat figurine in the Bkrashislhunpo Monastery collection. In this article, I transcribe and decipher the Sanskrit inscription on that figurine which bears the donor’s name. After combining palaeographic features with art style research, I estimate the date of this figurine to the second half of 6th Century A.D. Moreover, I point out some possible misdating problems in former Swat art study, and emphasize the importance of linguistic perspective in the study of art history.
出处
《语言学研究》
2020年第2期21-25,共5页
Linguistic Research
关键词
斯瓦特
造像
铭文
梵文字体
Swat
figurine
inscription
Sanskrit palaeography