期刊文献+

论马克思译名、肖像中国化过程中印刷术的作用

The Role of Printing in the Communication of Marx’s Name and Portrait in China
原文传递
导出
摘要 马克思没有到过中国,但他的名字、形象及其思想却被中国人引进、传播并扎根于中国。100多年来,中国共产党完成了马克思主义中国化的伟大实践。在这段光辉历程中,特别是在马克思主义传入中国之初,作为"文明之母"的印刷术居功至伟。本文从传播技术的角度,提出印刷术作为马克思主义在中国本土化传播推手的新观点,并从马克思译名和肖像的引入、统一以及传播三个方面论述其贡献。 Marx never came to China,but his name,image and thought were spread in this land and have taken deep root in people’s mind.Over the past century,the Communist Party of China(CPC)has fulfilled sinicization of Marxism.In this glorious course,printing as the“mother of civilization”,made great contribution.This paper puts forward a new viewpoint that printing as communication technology,has functioned a lot for the communication of Marxism in China,and discusses its contribution to the introduction,unification and communication of Marx’s name and portrait.
作者 李英 Ying Li(the Social Service Department;China Printing Museum)
出处 《印刷文化(中英文)》 2021年第2期57-65,共9页 Print Culture
关键词 印刷术 马克思 中国本土化传播 printing Marx communication
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

  • 1唐春元.马克思中译名略考[J].社会科学(甘肃),1983(2):11-11. 被引量:3
  • 2[德]李博.汉语中的马克思主义术语的起源与作用:从词汇--概念角度看日本和中国对马克思主义的接受[M].北京:中国社会科学出版社,2003:1.
  • 3中共中央编译局.马克思恩格斯著作在中国的传播[M].北京:人民出版社,1983:240,248.
  • 4黄楠森,等.马克思主义哲学史:第6卷[M].北京:北京出版社,1989:22.
  • 5李大钊选集[M].北京:人民出版社,1959.
  • 6唐宝林.马克思主义在中国100年[M].合肥:安徽人民出版社,1998:626-627.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部