摘要
元明清时期中国社会中普遍地混淆"回回"与"回纥(回鹘)",对于明代中期以来回族的自身族源认识有很大的影响,成为回族人构建自身早期历史的主要内容。相关认识进入了汉文伊斯兰教典籍,进入了清真寺碑刻,也进入了回族人的家族碑刻。而最值得注意的则是清代后期的《清真先正言行略》,将多位唐代回纥等族名人列为回族先世,构成一种回族群体的认识。这样的认识,一直持续到1930年代现代回族史学确立之时。
Chinese people generally confused"Hui hui"and"Hui He/Hui Hu"in the Yuan,Ming and Qing periods,which gave the Hui people deep influence and became the main material to construct Hui people’s early history.This knowledge came into Islamic books in Chinese language,steles in the mosques,family steles of the Hui people,and so on.A book compiled in late Qing period,Qingzhen Xianzheng Yanxing Lue,is a very remarkable example in those documents.This book listed several famous Uyghurs of the Tang dynasty as the ancestors of the Hui people and became a mirror of group knowledge.This knowledge was kept until the 1930 s when modern historiography of the Hui people was established.
作者
杨晓春
Yang Xiaochun(Nanjing University)
出处
《元史及民族与边疆研究集刊》
2019年第1期99-111,共13页
Studies on the Mongol-Yuan and China's Bordering Area
关键词
回纥
回鹘
回回
族源
《清真先正言行略》
Hui He/Hui Hu(Uyghur)
Hui Hui(Hui People)
Ethnic Origin
Qingzhen Xianzheng Yanxing Lue(Abbreviated Words and Deeds of Islamic Outstanding Historical Figures in China)