期刊文献+

从昆德拉与海姆的失和看翻译之忠实

下载PDF
导出
摘要 翻译的忠实问题一直是翻译界躲不开的话题,人们对忠实的看法也是各有千秋。本文结合一则作者与译者失和的例子,从某一侧面分析了什么才是忠实的翻译。本文认为,语言的思想情感与语言是一致的,逐字直译并不能忠实再现原文;忠实也同样涉及文化因素,采取何种方式达到忠实并不重要,重要的是看何种方式的翻译能在源语与译语之间达到一种平衡,既能充分展现源语的异域性,又能为译语读者所接受。
机构地区 河北科技学院
出处 《英语广场(学术研究)》 2021年第21期42-45,共4页 English Square
  • 相关文献

二级参考文献11

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部