期刊文献+

论不同法系间的差异对法律英语翻译的影响

下载PDF
导出
摘要 当今世界的主流法系为大陆法系和英美法系,而两大法系在法律制度、表现形式和法律分类上都有区别。法律英语作为一门专业语言,在翻译时要求精确、规范,而不同法系间的差异则对法律英语翻译产生一定的影响。
作者 蒋灵灵
机构地区 贵州大学法学院
出处 《英语广场(学术研究)》 2021年第21期27-29,共3页 English Square
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部