期刊文献+

功能对等视角下《徒步穿越中国》的汉译本研究

下载PDF
导出
摘要 功能对等理论由美国著名翻译理论家尤金·奈达提出,一经引进便在中国翻译界引起了巨大轰动。功能对等要求译者在翻译时不能局限于词汇意义上的对等,还应追求风格和文体上的对等。基于此理论,本文以游记《徒步穿越中国》汉译本为研究对象,分析功能对等理论在游记翻译中的指导作用。
作者 付昱 郑景婷
机构地区 昆明理工大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2020年第31期19-21,共3页 English Square

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部