期刊文献+

中国文学如何成功走出去——以林语堂《吾国与吾民》为例

下载PDF
导出
摘要 在中国文化由输入向输出转型的当口,在中国文化要真正走出去的当代,堪称文化译出典范的林语堂,无论是当下还是未来,都值得学习和仿效。本文从"中国文学走出去"这一现实关切出发,以安德烈·勒菲弗尔的操纵派翻译观为基础,并以林语堂西方成名作《吾国与吾民》为例,探讨其海外成功传播的因素。
作者 白植坪
出处 《英语广场(学术研究)》 2020年第6期18-19,共2页 English Square
基金 浙江理工大学科技与艺术学院2018年科研资助项目研究成果(项目编号:KY2018016).
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

  • 1Albarra Alan B, Media Economics: Understanding Markets, Industries and Concepts. Ames: Iowa State University Press, 1996.
  • 2David Stromberg, "Mass media and public policy", European Economic Review 45 (2001).
  • 3Timothy Besley and Robin Burge, "Political agency, government responsiveness and the role of the media", European Economic Review 45 (2001).
  • 4[德]马克思.《资本论》,第3卷,第339页,北京,人民出版社,2004..
  • 5Schramm, Wilbur, Men, "Messages and Media: A Look at Human Communication", New York: Harper and Row, 1971.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部