期刊文献+

西夏译义净所传《根本说一切有部律》研究

A study on the Tangut version of buddhist scripture “Gen Ben Shuo Yi Qie You Bu lv” written by Monk Yijing
下载PDF
导出
摘要 目前所知,黑水城出土西夏佛典中,西夏律藏主要有西夏汉文佛教文献《四分律七佛略说戒偈》《四分律行事集要显用记卷第四》《无上圆宗性海解脱三制律》《摩诃僧祗律卷第十五题签》和西夏译义净所传的《根本说一切有部律》。在西行前,义净宗奉《四分律》,而在西行求法中宗依《根本说一切有部律》,并在以后一直以译传《根本说一切有部律》为己任。就戒律的受与随而言,义净的实际状况是以《四分律》受体而以《根本说一切有部律》随行。西夏文律藏文献仅存义净所传的《根本说一切有部律》典籍,现藏于俄罗斯科学院东方文献研究所和英国国家图书馆。本文系统梳理了现存三卷四个编号的西夏文本《根本说一切有部律》典籍,即《根本说一切有部百一羯磨》卷四(编号инв.№358)、《根本说一切有部毗奈耶杂事》卷十三(编号инв.№2313)和《根本说一切有部目得迦》卷十(编号инв.№357,2737),并指出存世的两个抄件инв.№357和инв.№2737可以缀合为完整的卷十,这一点是前人在著录中没有注意到的。通过解读这四部具有明确汉文来源的文献,从中总结出一批专有西夏律藏词语的夏、汉对当关系,摸清西夏人对这些文献的理解方式和翻译手法,为了解"根本说一切有部律"律藏思想于12至14世纪在中国北方的传播和发展提供重要的参考。
作者 王龙 庞倩
出处 《西夏学》 2020年第2期172-184,共13页
基金 宁夏大学科学研究基金重点项目“西夏译辽代经师著作考”(项目编号:SK19007) 国家社科基金青年项目“西夏佛典选译和西夏佛教史研究”(项目批准号:18CZJ006)的阶段性成果
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部