期刊文献+

汉字音在日译汉音与党项语中变读形式的比较研究

A Comparative Study on the Pronunciation of Chinese characters in Japanese Translation and Tangut Translation
下载PDF
导出
摘要 日语和西夏语尽管不是一个语系,但同属辅音韵尾不丰富的语言,受本族语的影响,标注唐、宋时期汉字音时,日译汉音与党项式汉语往往会发生音素的替代、增音、减音等变读,与汉族人所说的汉语不甚一致。本文根据日译汉音和西夏时期的番汉对音文献,归纳并比较了汉语声母和辅音韵尾在两种语言中的几种变读形式,目的是提醒学界注意不同系属的语言在与其他语言接触的时候,如果它们的音节结构相近,也会发生共同的变读,而这些属于共时变读的形式与历时演化之间有着实质性的区别。
出处 《西夏学》 2020年第1期184-191,共8页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献14

  • 1聂鸿音.回鹘文《玄奘传》中的汉字古音[J].民族语文,1998(6):62-70. 被引量:41
  • 2聂鸿音.慧琳译音研究[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版),1985,12(1):64-71. 被引量:19
  • 3王洪君.山西闻喜方言的白读层与宋西北方音[J].中国语文,1987,(1).
  • 4李范文.宋代西北方音[M].北京:中国社会科学出版社,1994..
  • 5慧琳.《一切经音义》,《大正新修大藏经》所录本.
  • 6罗常培.唐五代西北方音[M].史语所集刊甲种之十二,1933.
  • 7王静如.西夏文汉藏译音释略[J].中央研究院历史语言研究所集刊,1930,2(2).
  • 8Nicolas Nevsky. A Brief Manual of the Si-hia Characters with Tibetan Transcriptions,Research Review of the Osaka Asiatic Society, 1926,(4).
  • 9龚煌城.汉藏语研究论文集[M].北京:北京大学出版社,2004.
  • 10Henri Maspéro, "Le dialecte de Tch'ang-ngan sous les T'ang"[J]. Bulletin de I'Ecole francaise d'Extreme-Orient.XX,2,1920.聂鸿音译.唐代长安方言考,中华书局,2005.

共引文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部