期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析日语新闻标题特点及翻译策略
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
与国内的日语新闻报道特征不同,日语报道表现出其一贯具有的简练特征,这在日语新闻标题上表现得尤为突出。本文对日语新闻标题特点及翻译策略问题进行探讨,从阐述日语新闻标题概念入手,进一步分析日语新闻标题特点,最后对日语新闻标题翻译方法的选择展开研究。
作者
王缘缘
机构地区
衡水学院外语系
出处
《新闻研究导刊》
2020年第5期158-158,160,共2页
Journal of News Research
关键词
日语新闻标题
特点
翻译方法
分类号
G213 [文化科学—新闻学]
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
3
共引文献
1
同被引文献
3
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
3
1
孟奕彤.
论纽马克翻译理论在旅游日语文本翻译中的应用——以吉林旅游官方网站日语文本为例[J]
.佳木斯职业学院学报,2018,34(10):370-370.
被引量:2
2
邵欣.
关于日语学习者的语调特征考察——以“命令”意图下的动词テ形一词句为例[J]
.长江丛刊,2018,0(16):132-132.
被引量:2
3
王凯男.
浅谈国内近三年日语语言学研究热点——基于citespace的可视化分析[J]
.文教资料,2018(13):38-39.
被引量:2
二级参考文献
6
1
潘钧.
中日同形词词义差异原因浅析[J]
.日语学习与研究,1995(3):19-23.
被引量:79
2
施建军,许雪华.
再论中日两国语言中的同形词问题[J]
.解放军外国语学院学报,2014,37(6):132-139.
被引量:14
3
李曼.
日汉复合动词构成要素间意义关系的对应——以《挪威的森林》中的复合动词为例[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(1):22-25.
被引量:2
4
柳小花.
基于日语自他动词性质的日语复合动词分类[J]
.黑河学院学报,2015,6(1):103-105.
被引量:2
5
施建军,谯燕.
中日同形词意义用法距离的计量研究——以对译比构建的F-measure为尺度[J]
.解放军外国语学院学报,2016,39(4):76-84.
被引量:10
6
陈曦.
日语复合动词习得研究回顾与展望[J]
.留学生,2015,0(1X):62-63.
被引量:1
共引文献
1
1
吕吉林.
日语新闻标题特点及翻译策略研究[J]
.新闻研究导刊,2019,10(23):79-79.
被引量:3
同被引文献
3
1
李晓霞.
新闻标题汉日翻译策略研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):48-49.
被引量:6
2
吕吉林.
日语新闻标题特点及翻译策略研究[J]
.新闻研究导刊,2019,10(23):79-79.
被引量:3
3
刘畅.
日语新闻标题特点及翻译方法分析[J]
.新闻研究导刊,2019,10(8):200-200.
被引量:2
引证文献
2
1
白玉.
日语新闻标题特点及翻译策略初探[J]
.新闻研究导刊,2021(2):132-133.
2
郭妍,周志柏.
新闻标题的日语翻译策略探析[J]
.文化创新比较研究,2022,6(19):42-45.
1
吕吉林.
日语新闻标题特点及翻译策略研究[J]
.新闻研究导刊,2019,10(23):79-79.
被引量:3
2
杜孟瑶.
英语报刊新闻标题翻译探究[J]
.北方文学,2020,0(2):85-87.
被引量:1
3
吕吉林.
日语新闻口译研究现状与展望分析[J]
.新闻研究导刊,2019,10(24):63-64.
被引量:1
4
程志翔,杨本明.
试论日语新闻标题的省略表达及汉译策略[J]
.戏剧之家,2020,0(11):186-187.
5
周纯.
神经网络机器翻译技术背景下新闻文本译后编辑研究[J]
.品位·经典,2020,0(4):29-30.
被引量:1
6
罗宜虹,郑明珠.
融媒体时代武汉军运会报道研究——以《湖北日报》为例[J]
.西部广播电视,2020,41(7):79-80.
新闻研究导刊
2020年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部