摘要
五四时期,表现主义戏剧思潮与其他各种外国现代派戏剧思潮一起进入中国现代文坛,对中国现代戏剧领域产生了深远影响。从五四时期至1940年代,中国现代翻译界、评论界、创作界对西方表现主义戏剧作了不同程度的译介、评论及借鉴。翻译、评论领域体现出对德国表现主义戏剧的偏重,创作领域则显示出独特的兴衰现象与对于西方表现主义戏剧两条分支兼收并蓄的独立性。探讨中国现代戏剧接受表现主义戏剧的历史轨迹、特征及其构因,目的在于对已有研究作出补充,并对当代戏剧借鉴外来流派给予启示。
During the May 4 th movement,expressionism and other foreign modernist theatre thoughts entered the modern Chinese literary world and had a profound impact on modern Chinese theatre.From 1919 to the 1940 s,modern Chinese translators,critics and playwrights had made different degrees of translation,comment and reference to western expressionist theatre.The translators and critics preferred German Expressionist theatre,while the circle of theatre creation showed unique rising and declining and a unique incorporation of the two branches of western Expressionist theatre.To explore the historical track and features of modern Chinese theatre in its reception of expressionism and the causes is to supplement the existing research and to inspire the contemporary theatre in its learning from foreign schools.
出处
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2021年第4期98-110,共13页
Theatre Arts
基金
中国博士后科学基金第6批特别资助项目(2013T60145)成果之一
关键词
中国现代戏剧
接受表现主义戏剧
接受的历史轨迹与借鉴特征
modern Chinese theatre
reception of Expressionist theatre
historical track and features of reception