期刊文献+

论文白转型与雅俗合璧

原文传递
导出
摘要 白话取代文言不仅仅是简单的替而代之,而是既有舍也有取。白话文与文言文的关系不是断裂的,现代汉语是在文白此消彼长而又融合互补的基础上形成的。文言与白话作为同一语言在发展演变过程中的两种不同表现形态,因不同表达功能的需要而在现代汉语中互补共存并用。语言的演变既有俗词雅化的从俗,又有雅词俗化的趋雅。每个社会成员都会根据语境和对象等交际需要的不同或从俗或趋雅来选择得体的词语。汉语文白演变是同一语言系统内部共时演化与历时传承的系统调整,“五四”时期白话取代文言的变革虽然在表面上废弃了文言文这样一种书面语系统,但在话语生态的意义上,文言文所赖以生存的原有话语生态不可能被完全废弃,而是变成了白话文话语生态的一部分。如果我们能使作为现代汉语书面语的白话继续随着口语的演变不断发展,既保持“文”向“语”的不断靠拢,也注意到“语”向“文”的提升,那么不仅可以正确地使用语言,而且得体地运用语言,从而达到口语和书面语的雅俗合璧。
作者 徐时仪
出处 《中国训诂学报》 2021年第1期39-55,共17页 Zhongguo Xungu Xuebao
基金 国家社科基金重点项目“朱子语录词语汇释”(18AYY018)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部