摘要
随着“文化转向”的提出,译者逐渐走入人们视野。近年来译者能力研究成为热点,以期能提升译者能力,从而提升语言行业整体水平。研究借助VOSViewer可视化文献计量分析软件,以WOS数据库中2003—2023年的561篇核心文献为研究样本,系统梳理了国际译者研究领域的发文量、核心作者群、研究热点和前沿趋势。文章认为在当前技术化、信息化的时代背景下,译者教育、翻译技术、专业领域翻译、翻译质量、PBL、翻译审校等应是未来研究关注的重点话题。
With the introduction of the“cultural turn”,translators have increasingly come into the spotlight.In recent years,research on translator competence has become a focal point,aiming to enhance translators'abilities and thereby raise the overall standard of the language industry.With the help of VOSViewer visual bibliometric analysis software and 561 core literatures from 2003 to 2023 in WOS database as research samples,this study systematically sorted out the number of publications,core authors,research hotspots and frontier trends in the field of international translator research.In the current era of technology and information technology,translator education,translation technology,professional translation,translation quality,PBL and translation proofreading should be the key topics of future research.
作者
刘敬紫
Liu Jingzi(Xi'an University of Posts&Telecommunications,Xi'an,Shaanxi,710061)
出处
《现代英语》
2024年第9期115-117,共3页
Modern English