摘要
结合最新的外语教学指南,基于近年来外语人才提升文化自觉性的要求和传播中国优秀传统文化的国际需求,外语教育者意识到过去的单语教育模式已然不能适应我国外语复合型人才的发展需求,因此我国的外语教育模式迫切需要转变。CBI理念的引入,让教育者和语言学习者们意识到多语言模式的重要性。但是目前我国CBI理念下的大学英语教学依然存在单语意识形态盛行及学生多语言能力被抑制发展等问题。文章引入超语理念中的双语/多语语言库以及母语文化观,试图为当前CBI课堂教学中存在的问题提出建议。
According to the latest Foreign Language Teaching Guidelines and the international demand for foreign language talents to enhance their cultural self-consciousness and disseminate Chinese excellent traditional cultures,foreign language educators realize that monolingual education mode is no longer able to adapt to the development needs of China's foreign language composite talents,so there is an urgent need to change the mode of Chinese foreign language education.The introduction of the CBI concept has made educators and language learners aware of the importance of multilingual mode.But at present,there are still problems such as the prevalence of monolingual ideology and the inhibition of students'multilingual ability in college English teaching.This paper introduces the concept of bilingual/multilingual linguistic repertoire and the concept of mother tongue culture in translanguaging,and tries to put forward suggestions for the problems existing in the current CBI classroom teaching.
作者
谢钰翎
Xie Yuling(Chengdu University of Technology,Chengdu,Sichuan,610059)
出处
《现代英语》
2023年第22期23-25,共3页
Modern English
关键词
CBI教学
超语
双语教学
母语文化观
CBI
translanguaging
bilingual teaching
cultural view of mother tongue