期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论汉英动静态差异
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从动态和静态视角,结合小说《边城》及杨宪益的译本对比汉英的差异特征。汉语具有动态性,主要体现在动词连用频繁、动词(词组)充当句子多种成分、动词周遍性重复。英语具有静态性,主要体现在名词-介词优势、动词的弱化与虚化、形容词或副词表达动词含义。针对该差异,本文总结出汉译英技巧:动词词性转换、弱化或虚化动词、省去或不译动词。
作者
谢海鸿
唐渠
机构地区
桂林理工大学外国语学院
出处
《现代商贸工业》
2021年第S01期182-183,共2页
Modern Business Trade Industry
关键词
汉英对比
动态
静态
《边城》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
1
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
张倩倩.
从《边城》及其英译本看英汉语言动静之特点[J]
.湖北函授大学学报,2016,29(8):169-170.
被引量:2
二级参考文献
3
1
潘文国.汉英对比纲要[M].北京语言文化大学出版社,北京:1997.
2
Feffrey C. Kinkley. Border Town [M 1. New York : Harper Collins Publishers,2009.
3
R. Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan. Svartvik. A Grammar of Contemporary English [M]. London. Longman Group Ltd, 1972.
共引文献
1
1
祝雷,李崇月.
基于译者行为批评理论的《边城》文化负载词英译[J]
.英语广场(学术研究),2024(16):7-10.
1
李雪梅.
《边城》的诗意解读[J]
.当代教育,2022(2):55-56.
2
唐芳,卢德美.
CBI教学对学生在汉译英技巧上的影响[J]
.现代英语,2020(7):70-72.
3
钟检秀.
基于信息技术的高中语文整本书阅读教学实践——以《边城》整本书阅读为例[J]
.中小学电教(综合),2022(2):43-45.
被引量:1
4
刘涛.
“图式”理论及其在高中阅读教学中的构建——以《边城》为例[J]
.语文教学与研究,2022(12):4-6.
5
杨同用,王湛博.
“有点儿”后形容词感情色彩变化考察[J]
.红河学院学报,2022,20(3):115-118.
6
胡猛.
学习《十九届六中全会公报》谈汉译英翻译实践[J]
.时代人物,2022(1):42-44.
7
杨庆春.
祈使句用法讲解[J]
.初中生学习指导,2021(32):38-39.
8
彭国珍,李雪.
动词连用格式中否定焦点的句法和语用互动[J]
.浙江工业大学学报(社会科学版),2022,21(1):103-109.
9
谢飞飞.
英语语法与文言文语法教学的相通与相辅[J]
.世纪之星—初中版,2021(14):59-60.
10
高瑞翔,李琦琪,邓梦璇,胡诗千.
如何运用英语思维写出高级表达?——基于英汉语言差异的比较[J]
.现代英语,2020(16):109-111.
现代商贸工业
2021年 第S01期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部