摘要
当前全球范围内的文化生产呈现显著的视觉化趋向,出版物跨文化传播面临新的媒介环境和内容要求。凭借丰富的表达能力、自由的意义组合以及多样的传播手段,视觉化内容往往能够超越语言符号的"鸿沟"并强化中国文化的故事化表达,对出版"走出去"具有"优化"作用。视觉化内容意义建构的复杂性以及生产、"自身"与传播三个维度,形成了出版物跨文化传播的实践场域,从这些场域出发,在生产理念、内容整合、传播路径等方面寻求改进和拓展,可为出版"走出去"提供创新思路和情境参考。
出处
《现代传播(中国传媒大学学报)》
CSSCI
北大核心
2020年第1期62-66,共5页
Modern Communication(Journal of Communication University of China)