期刊文献+

中国文学走向世界的梳理与思考——以日本和欧美为例 被引量:2

Some Thoughts on Chinese Literature to the World——Taking Japan, Europe and America as Examples
下载PDF
导出
摘要 中国古代文学早已步出国门,日本从中国唐代时即开始输入包括文学在内的中国古代文化典籍,并体现于其本国的汉文创作和汉学两方面。欧美对中国古代文学作品有着高度评价,在汉学方面涌现出了诸多值得重视的研究论著。中国当代文学作品也有被世界认可而走出国门的典型。由此可引出思考,我们该如何认识和看待中国文学的走向世界——关键是提高文学作品本身的艺术水准和魅力,而不是依赖任何其他外力因素。 Ancient Chinese literature has long been out of the world.Japan began to import ancient Chinese cultural texts,including literature,from the Tang Dynasty in China,and this was reflected in both Chinese literature and Sinology in Japan.Ancient Chinese literature is highly valued in Europe and the United States,and there have been many important studies in sinology.There are also examples of contemporary Chinese literature that have been approved worldwide and have gone beyond the borders of China.Therefore,it is important to improve the artistic standard and charm of the literary works themselves,rather than relying on any other external factors.
作者 徐志啸 XU Zhi-xiao(School of Humanities and Arts,Shanghai Jiao Tong University,Shanghai,200240,PRC)
出处 《西北师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第5期32-39,共8页 Journal of Northwest Normal University(Social Sciences)
基金 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“中国古代文学在域外的传播与接受”(07JJD751076)
关键词 中国文学 走向世界 日本 欧美 Chinese literature going to the World Japan Europe and America
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部