期刊文献+

让参考文献著录回归原生态——谈参考文献著录语种之我见

下载PDF
导出
摘要 综观目前期刊出版行业,对于参考文献的著录语种国家标准有相应的规定,但是在语种著录上面依然纷繁复杂。主要著录方式有:只有原文献语种的著录方式;中英文对照的著录方式;其他。通过理论探讨,并对相关分类统计以及编辑工作中所遇到的各种案例情况,分析其理论及其实际应用中的各种优劣和利弊。基于国家标准的精神实质和参考文献著录的初衷、参考文献翻译中容易出现的质量问题,以及参考文献须参考全文的要求和机械的中英文对照的著录方式中存在著作权法律问题进行分析讨论,最终得出结果:文后的参考文献著录应以文献的原始信息原语种为准;参考文献的著录应该按照实际情况著录作者阅读、参考的文本语种进行著录,没有全文的语种不适宜作为参考文献著录在后;无效和虚假的著录信息应该禁止,涉及著作权的问题应该得到解决;如果作者确实参考了同一篇文章的不同语种的内容,则应另外加序号作为另一篇参考文献进行著录;参考文献语种著录是一个反映国家文化和科技水平及国际影响力的动态问题,要想实现以中文为主的语种著录,任重道远。
作者 张闻林
出处 《学报编辑论丛》 2022年第1期191-200,共10页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献33

共引文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部