摘要
天水方言在秦岭先生的小说中彰显出独特的文学功能。小说《女人与狐狸的一个上午》中共有94条天水方言,可划分为人名与称呼类、民俗类和地方特有表达用语共3类。基于译者行为批评视阈的"求真-务实"连续统评价模式,为评价这些方言译文提供了依据。从译文"求真度"和效果"务实度"描述这些方言的英译,有助于剖释译者在再现天水方言时的"求真"和"务实"行为特征,以及这些行为对译文的影响。
出处
《天水师范学院学报》
2020年第4期90-94,共5页
Journal of Tianshui Normal University
基金
2019年甘肃省社会科学规划项目“天水方言研究的外向传播研究”(19YB135)
2019年甘肃省高等学校创新能力提升项目“丝路甘肃段饮食文化汉英比译模式化研究”(2019A-007)
2019年甘肃省社科联和甘肃省社会科学学术活动基金会项目“富民兴陇背景下甘肃特色民俗文化外宣翻译研究”(19ZC14)
2020年甘肃省高等院校外语教师发展研究项目“网络实践共同体对甘肃省高校英语教师科研领导力发展的影响研究”阶段性成果