摘要
"更路簿"这一名称有其文化特殊性,它不是一般意义上的名称,而是涉及中国南海主权和国家核心利益的重要文化概念。以文化概念翻译的意图与理据研究为着眼点,重点探讨"更路簿"名称的英译与南海维权。以近年来媒体发表的英语文章和学术期刊发表的与"更路簿"研究相关论文中的英文摘要为例,对其进行分类与分析,并提供参考译文,以期为"更路簿"提供准确、规范和统一的英文名称,这对中国争取南海主权的话语权具有重要意义。
出处
《新东方》
2021年第1期65-69,共5页
The New Orient
基金
广东省社科规划“冷门绝学”研究专项资助项目“南海‘更路簿’翻译研究——苏德柳和彭正楷抄本为例”(项目编号:GD20LMZZY04)