期刊文献+

“避サろ”和“サょろ”的区别

原文传递
导出
摘要 这两个动词都是他动词,都可表示“避开”之类的意思,意义十分相似,但它们之间却有着很大的区别。本文拟就这两个动词的异同作一番探讨。笼统地讲,和都惯穿着这样一种概念:通过一定方式,行为主体使自己避免跟与己不利的对象相接触。在不少场合,这两个动词有通用的可能,如下面一些句子中的动词,无论用或都讲得通:1.彼狭道端寄车避他靠向小路的路边,避过了汽车。2.船暗礁右船为了避开暗礁而向右转航。
作者 张济卿
机构地区 不详
出处 《日语学习与研究》 1985年第2期39-40,共2页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部