期刊文献+

“付近”“近所”“近く”的异同点

原文传递
导出
摘要 “在悬崖附近拍照”这一例句,如果译成日语为“がけの近所で写真をとる”的话,总觉得有些别扭。在此,应该使用“付近”或“近く”才行。“付近”、“近所”、“近く”这三个词,在日语学习的初级阶段就已出现,使用似乎很简单,但是在具体的句子中,三者是否能任意互换,这并非片言只语所能讲清的。
作者 章学侃
机构地区 不详
出处 《日语学习与研究》 1984年第6期51-53,共3页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部