期刊文献+

“■”和汉语的“也”“还”的对应

原文传递
导出
摘要 辞典図书室/辞典,图书室里也有。辞典図书室/辞典,图书室里也有。上面二个句子在日语里分别是表示二个不同意思的语句,但当我们把它们翻成中文时,却都同样地可以译为:“辞典,图书室里也有。”这样,它们之间到底有什么区别?这也许是一个容易忽视的问题吧!。
作者 姚祖榕
机构地区 不详
出处 《日语学习与研究》 1984年第4期103-103,共1页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部