期刊文献+

“自由ナ女神”与“自由ノ女神”

原文传递
导出
摘要 众所周知,有一座铜像屹立在美国纽约市中心曼哈顿区,叫做“自由女神”,这在日文中称做“自由/女神”而不把它称做“自由于女神”。这究竟是为了什么呢? 另外如: △家。△彼学生知。△。在这些句子的“名词+(形式)名词”
作者 沈德余
机构地区 不详
出处 《日语学习与研究》 1983年第5期33-34,共2页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部