期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
ガ与ハ在句子构造中的区别
原文传递
导出
摘要
一、ガ是格助词,ハ是提示助词。要想弄清ガ和ハ在句子构造中的不同,首先必须弄清ガ和ハ词性的不同。虽然和都是助词,但它们却属于性质完全不同的两类助词。属于格助词,它主要接在体言或形式体言的后面使之构成主格句节,因此人们又把它叫作“主格助词”。
作者
张纪浔
机构地区
不详
出处
《日语学习与研究》
1983年第2期90-94,共5页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
格助词
岛村
句子
提示助词
分类号
H14 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
苏杰辉.
从接受理论角度探讨《警察与赞美诗》中译本的词句巧译与段落重构[J]
.文化学刊,2020(4):186-188.
被引量:1
2
张麟声.
“だろぅ”“のだろぅ”“てとだろぅ”浅析[J]
.日语学习与研究,1982,0(2):45-48.
被引量:1
3
戴辅中.
关于日语的主语、主格和主题的确定及其在翻译中的处理[J]
.日语学习与研究,1982,0(4):20-24.
被引量:1
4
敬恩.
善于对比不同语言的特点是掌握翻译技巧的重要方法[J]
.日语学习与研究,1980,0(2):49-54.
5
林鑫,王韵佳,李大勤.
格曼语、甘孜藏语、桃坪羌语“格”范畴的对比分析[J]
.百色学院学报,2020,33(2):22-31.
被引量:1
日语学习与研究
1983年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部