期刊文献+

出版社不应偏重抢先出版争产量

原文传递
导出
摘要 读了《日语学习与研究》1982年5期所刊载张清华同志《谈谈日本文学作品的误译问题》和《编者按》,我觉得张清华同志对三篇译作所指出的误译之处是必要的,也是恰如其份的。的确,有些译者日语底子薄又加上信笔翻译,不求甚解,就难免谬误百出,不值一看。这种情况在有些出版社争先恐后出版日本文学作品中是常见的事情。
作者 钟家騄
机构地区 不详
出处 《日语学习与研究》 1983年第1期96-96,共1页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部