期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
和歌的格调与汉译问题
原文传递
导出
摘要
近年来,《日语学习与研究》连续发表了不少关于和歌汉译问题的文章,引起了广大读者的兴趣。笔者作为日本古典文学的教学工作者,想根据自己不成熟的看法谈谈和歌的格调及汉译问题。我们知道,和歌有它自己独特的格式和规律,在日语称为“格调”。在这个意义上,它和我国唐代流行的格律诗有不少相似之处。唐诗的格律主要包括:(1)
作者
丘仕俊
机构地区
不详
出处
《日语学习与研究》
1982年第3期25-27,24,共4页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
和歌
唐诗宋词
五七
白居易
五言
《忆江南》
七言
押韵规律
古今集
平仄
汉译
分类号
I20 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
唐糖.
去江南旅行吧[J]
.作文大王(中高年级),2020,0(5).
2
徐向安.
浅谈日本古典文学中的的植物美学[J]
.山东青年,2019,0(2):163-164.
3
李飞.
川端康成的物哀之美[J]
.海外文摘,2020(3):34-36.
日语学习与研究
1982年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部