摘要
新儒家作为沟通东亚汉字文化圈的桥梁,在反思日本近代的开化与“近代的超克”等东亚历史转型的核心问题上具有转识成智的镜鉴作用。论者试图突破国别文学与作家研究局限于单一学科内部的认知范式,通过以中释日的分析框架来把握漱石本人文以载道的儒学心性。从古今合参、“诚”之命题、自我超越等向度重新诠释漱石小说的当代意蕴,认为漱石的文学实践最终通向“有性有命,各正性命”这一道还人天的自由意志。
The Neo-Confucianism is of a bridge connecting the cultural circle of East Asia which use Chinese characters.It has the referential function of turning reflection into wisdom,with respect to the core issues of the historical transformation of East Asia,such as Japan’s modern enlightenment and overcoming modernity.The author attempts to break through the cognitive paradigm that studies on national literature and writers are usually confined to a single discipline and adopts the analytical framework of interpreting Japanese from Chinese to probe into the Confucian nature of“Writings are for conveying truth”raised by Natsume Soseki.The contemporary meaning of Natsume Soseki’s novels is reinterpreted from multiple aspects,such as a combination of ancient and modern,earnestness and self-transcendence.The author concludes that the literature of Natsume Soseki ultimately reflects a free will of Tao to life that humanity and destiny is of unity.
作者
奚皓晖
Xi Haohui(Nanfang College Guangzhou)
出处
《日语教育与日本学》
2021年第2期36-47,共12页
Japanese Language Education and Japanese Studies
关键词
夏目漱石
新儒家
近代的超克
诚
文以载道
Natsume Soseki
Neo-Confucianism
overcoming modernity
earnestness
“Writings are for conveying truth”