摘要
對於韓國境外學者來説,"嶺南"是慶尚道的别稱,也許不曾發現它在朝鮮時代的文教地位。朝鮮知識分子把嶺南稱爲"鄒魯之鄉",反映當地具備儒家文化發源的條件,與嶺南家訓的大量出現,關係密切。本文分析嶺南家訓採用的文體,發現其多樣化的書寫形式,包含箴銘、書信、詩歌和雜文等;在其題材内容上,揭示儒家經典知識的重新建構過程;從它在鄉村社會裏的流通情況,勾勒嶺南儒學世家在家訓形成上的貢獻。在嶺南當地,家訓不但起到訓戒家人和族人的教育功能,兼能實現古聖賢傳經濟世的宏願。
As Confucianism spread and matured on the Korean Peninsula,family precepts for Confucian education were developed in the Joseon dynasty(1392-1897).Initial statistics have yielded 296 family precepts dated from the Yeongnam area.They were penned by some 139 authors writing in different formats and genres,including letters,prose,verse,mottos,and inscriptions.This paper is an exploration of the genres and construction of Yeongnam family precepts.It also analyzes how the content of Confucian classics served as foundations for family precepts that were intended to be handed down to later generations.This practice was an important boost for Confucianism to become a national value of the Korean people.
作者
盧鳴東
Lo Ming Tung(Department of Chinese Language and Literature,Hong Kong Baptist University)
出处
《人文中国学报》
2020年第1期-,共26页
Sino-Humanitas
基金
香港大學教育資助委員會優配研究金資助,計劃名稱:“儒學教育與朝鮮王朝嶺南家訓的形成”,項目編號:12603519
关键词
嶺南
嶺南家訓
儒家經典知識
家訓文體
儒學世家
Yeongnam
Yeongnam family precepts
knowledge of Confucian classics
precept genres
Confucian family