摘要
關於駢文的名稱,筆者認爲叫做駢儷文較爲妥當,因爲它提出了區分要件和特性的必要性。對於駢儷文和韻·散文的關係,筆者認爲,駢儷文是用駢儷體寫成的文章,"駢儷體"是與大多數的分類相關聯,可以理解爲規定形式或修辭特點的方式。對於作家和作品的幾項研究成果中,以朝鮮朝整體駢儷文爲研究對象的李英徽和研究任叔英駢文的張明順的研究尤爲突出。被提到較多的作家是崔致遠、黄慎、任叔英、李植,作品是《檄黄巢書》、《誓海文》、《統軍亭序》和《練光亭序》,還有《甲申討逆後頒赦中外教書》、《昭顯世子謚册文》、《王世子册封後頒赦中外教書》。對於駢儷文,韓、中兩國都持否定態度,中國對於駢儷文的否定意識和態度強度上比韓國更盛,中國是將駢儷文整體加以否定,而韓國則是以否定徐庾體爲主形成的,館閣體則不包括在内。儷評主要以李睟光的《芝峰類説》和南龍翼《壺谷漫筆(三)》爲基礎進行了研究。對於收録駢儷文的駢儷文集,則以崔瀣《東人之文四六》、趙仁奎《儷語編類》、李植《儷文程選》、洪奭周的《象藝薈萃》等爲對象,考察了編者的面貌、編撰過程及意圖。
出处
《骈文研究》
2017年第1期119-134,共16页
Research on Parallel Prose