摘要
《大乘百法明门论本事分中略录名数》,简称《百法论》,是唐代玄奘法师翻译的一部法相唯识学方面的论书。此书短小精悍,广受学人欢迎,有不少高僧为其作过注疏。通过考察现存的百法论唐代注疏,本文认为,《百法论》标题中的“本事分”是指《大乘阿毗达磨集论》中的《本事分》,这是《光疏》的说法,由《忠疏》所印证。但因《瑜伽师地论》在汉传唯识学中的神圣地位,后来出现了“一本十支”的思想,认为其他法相唯识论典皆本《瑜伽》而生,《百法》也是《瑜伽》一支。受此思路的影响,人们便认为《百法论》的“本事分”是指《瑜伽》的本事分,后人进一步认为“本事分”就是《本地分》,这虽然略有质疑之声,但也渐成定论,影响至今。
The Bai-fa-lun(《大乘百法明门论》)is a ZAstra of Yogācāra School translated by Xuanzang in the Tang Dynasty.This ZAstra is short and concise,and is popular among scholars.Many senior monks have written commentaries for it.By analyzing the existing commentaries on Bai-fa-lun in Tang Dynasty,the author believes that the“Ben-shi-fen”in the title of Bai-fa-lun should refer to the“Lakṣaṇasamuccaya”(相集)in the Mahayanabhidharma Samuccaya(《大乘阿毗达磨集论》).This is Dacheng Guang’s(大乘光)statement which can be confirmed by Yizhong(义忠).However,due to the sacred position of the Yogācārabhūmi-śāstra(《瑜伽师地论》)in the Xuanzang School,the idea of“one root and ten branches”(一本十支)appeared later.It was believed that other Yogācāra School classics were born out of the Yogācārabhūmi,and the Bai-fa-lun was one of them.Affected by this idea,people think that the"Ben Shi Fen"refers to the Bahubhūmika-vastu(《本地分》)in the Yogācārabhūmi.Although been questioned,this point of view eventually became conclusive.
作者
郑屹君
Zheng YiJun(Institute for the Study of Buddhism and Religious Theory,Renmin University of China)
出处
《普陀学刊》
2023年第1期282-293,309,共13页
关键词
百法论
本事分
瑜伽师地论
一本十支
Bai-fa-lun
Ben-shi-fen
Yogācārabhūmi-śāstra
One Root and Ten Branches