期刊文献+

試析安大簡《詩經》中《秦風·渭陽》的詩義——兼論簡本與毛詩本的關係

An Attempt to Analyze the Poetic Meaning of Weiyang in the Book of Songs in Bamboo Slips Collected by Anhui University
下载PDF
导出
摘要 安大簡本《渭陽》跟毛詩《渭陽》有兩點差别:一是毛詩作“我送舅氏”,簡本作“我遺舅氏”;二是毛詩作“曰至渭陽”,簡本作“遹至于陽”。本文對此二點進行了討論,認爲簡本和毛詩本兩處詩義有别,反映出二者詩旨有較大差别。同時,文章還對毛詩本“曰至渭陽”的來源提出了一個推測。 As to Weiyang in the Book of Songs,there are two differences between text in bamboo Slips Collected by Anhui University and Mao Shi:first,Mao Shi“I farewell my uncle”,while bamboo text wrote“I give something to my uncle”;second,Mao Shi“I sent my uncle to Weiyang”,while bamboo text wrote“It is almost October”.In this article,we discuss this differences and think the themes of the two poems are different.In addition,the article explained how the sentence of“Yue Zhi Weiyang”(曰至渭陽)came out.
作者 沈培 Shen Pei
出处 《文献语言学》 2021年第1期13-22,208,共11页
关键词 安大簡 《詩經》 《渭陽》 詩旨 詩義 Bamboo Slips Collected by Anhui University The Book of Songs Weiyang Poetic Meaning Theme of the poem

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部