摘要
谷崎润一郎的作品《鹤唳》改编自《西湖佳话》,讲述了主人公厌世并借中国趣味的梦幻楼阁来隐遁的故事,该作品荒诞怪异的结局反射出了其早期创作中对中国文化的情感变化。《西湖佳话》中林和靖"梅妻鹤子"的意象也发生了变异,《鹤唳》中象征着君子高洁之风的"梅"与"鹤"的意象不复存在,一种被观赏的、静态的"梅"与"鹤"诞生了,成了作者隐喻自己独爱中国文化、逃避现实、筑起想象中异乡的装饰品。本文将基于比较文学变异学理论,从"梅"与"鹤"形象的变异、谷崎润一郎的"中国趣味"以及发生变异的原因对文本进行分析。
出处
《文化与传播》
2021年第4期9-13,共5页
Culture & Communication